Блог свободен от NOFOLLOW!
Подпишись на мои каналы
Это подписка на новости сайта

Введите свой электронный адрес

Это подписка на видео

Дешевые авиабилеты

Карта Кельна

Tweet

Проехаться  по райончикам Кельна несложно, если есть хорошая карта Кельна, не правда ли? Когда мы впервые приехали в Германию  больше года назад, мы  сразу же попали в общежитие, расположенное на окраине. Это не значит, что оно было плохое. Карта Кельна срабатывала и там. Это оказался тихий заповедный уголок, где пели птицы и периодически ходили трамвайчики до центра города. Не зная карты города, поначалу испытываешь проблемы с передвижением. Но вскоре мы освоились, приобрели в кассах глянцеые планыы маршрутов трамвая, и всегда пользовались этой подсказкой. Потому что для приезжающих в Кельн без подсказок не обйтись. Вся информация, конечно же, написана на немецком языке.

Карты Кельна висят у каждого транспортного пункта, их много и остановки метро, на которой ты сейчас находишься, выделены ориентирами и красным цветом. Поэтому после некоторых  исследований мы уже смело пользовались наземными картами Кельна и  и схемами проезда, которых имеется на каждом углу.

 А в реале, едешь из одного райончика в другой, любуешься красивой панорамой, и думаешь, сколько же зелени, сколько еще необжитых незастроенных уголков  есть в Кельне. Однако градостроители не спешат застраивать многочисленные зеленые оазисы. Видимо, раньше Кельн состоял из Старого города, с главным украшением, Кельнским собором, а позже к Кельну  стали присоединять многочисленные пригородные деревушки. А лесные полосы между ними так и остались.

Так постепенно карта Кельна видоизменялась и перекраивалась. Вообще Кельн — старинный город, где ранее стояли римские поселения. Кельнцы этим фактом немало гордятся. Разговаривают они на  своем диалекте, который называется Кельш. Я приехала сюда год назад и слышу его ежедневно.

Поэтому мне трудно сказать, как говорить по -немецки более правильно. Мне кажется, что именно тут и говорят правильно, а в остальных районах неправильно. И когда я начинала ездить по Кельну, не зная карты Кельна, я просто спрашивала у прохожих, как мне доехать до нужного места. Например, маршрут Кельн — Дюссельдорф , который в принципе, обозначен на карте в   станции метро. И они всегда с удивительной вежливостью отвечали и даже поправляли мой  разговорный язык, если не понимали, что имелось в виду. Например,  надо было однажды доехать до ипподрома. Слово Ипподром у немцев звучит почти также, только  буква Х вначале, вернее, ее подобие.

И они никак не могли меня понять.  Потому что я говрила это слово без буквы Х! Также и другие особенности немецкого языка с непривычки напрягают   неподготовленные мозги русского путешественника. Но не надо отчаиваться. Еще раз повторю, в Кельне толерантное отношение к иностранцам. Поскольку много приезжих иммигрантов, много турецкого и мусульманского населения, много украинцев, русских , в общем, такое впечатление, что здесь собрались представители самых разных национальностей. Поэтому местные жители всегда готовы помочь и разъяснить тонкости маршрутов, как пройти или  проехать до нужной остановки, и при этом будут мило улыбаться и всячески подчеркивать свое расположение.

 Поэтому, если карты Кельна нет, ну и не надо. Язык до Киева доведет!

 С Вами были Народные способы освоения Интернета,  а следующая статья  про аэропорт уже готовится к печати.

Если эта статья вам понравилась, нажмите, пожалуйста, на кнопочки социальных сетей

Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Яндекс

Оставить комментарий